German & French to English translations of marketing and corporate communications for green tech, renewables, environment and tourism


I’m Kathryn, I am a freelance translator based in Glossop/Manchester (UK) working from French and German into English specialising in the translation of marketing and corporate communications, especially for businesses and non-profits with sustainability and social responsibility at the heart of their operations. Head down to see the areas I work in and get in touch to tell me all about your project!

From I.T. to creative skills, I have experience outside of languages that complements my translation work perfectly. If you want to know more about my skills, head down to see my experience or contact me to request a copy of my C.V.


I translate from French and German into English (UK & US) focusing on green technology (renewables, smart cities, digital consumer solutions for energy efficiency, etc.), sustainability, social responsibility and tourism. I currently offer translation services in these categories:

  • commercial & corporate communications

    • reports
    • internal company documents
    • presentations
    • external communications
    • website content
  • marketing

    • media
    • press releases
    • website content
    • brochures

Sustainability and social responsibility are central themes to how businesses and charities currently operate and I want to help your organisation spread these key messages and inspire your customers, members and partners to champion these values in their language.

I also provide machine translation post-editing services (MTPE) as well as proofreading and editing for translations that need reworking.




I have translated texts in these areas:

  • commercial
  • technical
  • marketing
  • policy
  • light legal and light financial

These texts covered a variety of industries including:

  • automotive
  • energy
  • European Parliament
  • manufacturing
  • technology
  • telecommunications
  • tourism
  • transport


I hold a Masters in Translation and Interpreting Studies, passed with Distinction, from the University of Manchester. Prior to my Masters, I obtained a Bachelors degree in French and German Studies from Lancaster University, passing with a 2:1 and a distinction in spoken French.

Membership of professional bodies

Affiliate member of the Institute of Translation and Interpreting
Associate member of the Chartered Institute of Linguists
Full member of the North West Translators’ Network
Affiliate member of the Institution of Environmental Sciences


Dr Luke Kelly

I had several handwritten German letters from the 1940s that I needed for some historical research. Kathryn translated them fully and promptly. She explained the choices she’d made regarding hard-to-read, archaic, or context-specific words. An excellent job.

Feedback on translation for a marketing text for homeware product:

This sort of text allows for some scope for creative solutions and I thought there were some great choices were made in this, which demonstrates that Kathryn is entirely comfortable with this domain…it was a pleasure to read.

Feedback on translation for telecommunications website content:

[Translation] solutions are intelligent and well-worded.


Would you like to discuss working together?

Or do you have another query?

Just send me an email and I will get back to you as soon as possible. I would love to hear from you!